EL INSTANTE: TIEMPO DE CARENCIA
Palabras clave:
Temporeidad, tradición, instante, Temporality, tradition, moment.Resumen
El propósito del siguiente trabajo es analizar cómo la obra de arte, y en particular el arte abstracto, constituyen un tiempo. El presente texto aborda el problema utilizando los argumentos que aporta M. Heidegger en cuanto a la manera de interpretar el tiempo. Según Heidegger el tiempo involucrado en la contemplación de la obra puede ser identificado con el tiempo “propio”, el cual ha de ser entendido como el horizonte de toda comprensión del Dasein, en este sentido, el tiempo se comprende como un modo de ser del Dasein. Esto significa que, el tiempo “es” o se “temporiza” desde que, el Dasein lo concibe como tal. De manera que, más que un registro contínuo de agujas del reloj es el transcurrir de una historia “vivida”. Luego, la relevancia de la obra consiste para Heidegger, en su carácter de iniciadora del tiempo, como instauradora de nuevos marcos conceptuales y como elemento que destaca un hito en lo instituído.
Abstract: The purpose of this paper is to analyze how a work of art, in particular, abstract art, constitutes time. The following text begins ap-proaching the problem using the arguments exposed by M. Heidegger to interpret time. As Heidegger says, time involved in contemplating works of art may be identified with “authentic” time, which has to be considered as the horizon of total comprehension of Dasein. This means that time “is” or “is temporalized itself” since Dasein conceives it as that. More than a con-tinuous register of clock–time, it the passing by of a life history. Thus, rele-vance of work of art lies for Heidegger, in its role to initiate time, as a way to establish new conceptual frameworks and as an element that highlights a milestone on the establishment.