ANGLICISMOS EN EL LÉXICO DISPONIBLE DE LA PROVINCIA DE CÁDIZ (ESPAÑA)

Autores/as

  • Adolfo E. González Martínez Universidad de Cádiz
  • Pepa Orellana Ramírez Instituto E.S. Isla de León

Palabras clave:

lingüística aplicada, léxico disponible, anglicismos

Resumen

El presente estudio analiza los anglicismos en el léxico disponible para los hablantes preuniversitarios de la provincia de Cádiz. Este trabajo examina, partiendo de datos empíricos, la presencia de anglicismos en un corpus léxico extraído de González Martínez (2002), Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz. Distinguimos entre préstamos y extranjerismos. Los primeros se definen como vocablos procedentes del inglés, aunque hayan entrado en español a través de otra lengua, que están adaptados al español tanto en la forma como en la función. Identificamos como extranjerismos a los vocablos que conservan su forma y su funcionalidad primitiva.Finalmente analizamos la proporción de los anglicismos con respecto al léxico patrimonial que aparece en el corpus ya citado.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Adolfo E. González Martínez, Universidad de Cádiz

Profesor Titular de la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Cádiz, España.

Pepa Orellana Ramírez, Instituto E.S. Isla de León

Profesora de Enseñanza Secundaria; ejerce su profesión en el Institutode Enseñanza Media “Isla de León” de San Fernando, Cádiz.

Descargas

Número

Sección

Artículos